當(dāng)代/茶者戍人
鴨綠清秋,
百舸爭(zhēng)流,
突傳警聞。
憶江邊炮語(yǔ),
掛霜碧野,
急行車(chē)躍,
冱①凍飛塵。
寒透薄裳,
手持弱戟,
猛士糾糾出郡②門(mén)。絕殤語(yǔ),
讀顏高③血誓,
峻嶺孤墳。
軍魂此乃殊群。
引陣地冰雕是客魂。問(wèn)長(zhǎng)津湖畔,
握槍凍死,
出國(guó)抗美,
丟甲棼④棼④。
兵宋阿毛⑤,
烈心⑥戰(zhàn)士,
臥雪韁尸槍炮掄。
君知否,
祖國(guó)榮譽(yù)戰(zhàn),
華夏精神。
〖《中華新韻》九文〗
——————
〖按〗讀志愿軍戰(zhàn)士宋阿毛絕命詩(shī)。
我愛(ài)親人和祖國(guó)!
更愛(ài)我的榮譽(yù)!
我是一名光榮的志愿軍戰(zhàn)士!
冰雪??!我決不屈服于你,
哪怕是凍死。
我也要高傲地聳立在我的陣地上。
——————
〖注〗①凍結(jié)
②郡門(mén)這里指國(guó)門(mén)
③顏高古代勇士名,特指志愿軍戰(zhàn)士。
④紛亂
⑤寫(xiě)絕命書(shū)的志愿軍戰(zhàn)士
⑥烈心即雄心,壯心。
這首詩(shī),是中國(guó)人民志愿軍第20軍59師177團(tuán)1營(yíng)6連戰(zhàn)士宋阿毛的絕命詩(shī)。1950年11月28日,長(zhǎng)津湖戰(zhàn)役打響第二天,6連奉命攻擊柳潭里以南9公里的死鷹嶺,阻擊美軍陸戰(zhàn)1師南逃,然而在零下40攝氏度的極端嚴(yán)寒下,全連125名官兵全部?jī)鏊涝谒历棊X陣地上,他們都保持著戰(zhàn)斗姿勢(shì),卻連一發(fā)子彈也沒(méi)能打出……
責(zé)任編輯:牧野